Strīroga–Prasūti–Bāla Cikitsā, Viṣa-haraṇa, Rasāyana, Ṛtucaryā, Pañcakarma-saṅgraha
वंशादिनेत्रं कुर्वीत पडष्टद्वादशाङ्गुलम् / कर्कन्धृफलवच्छिद्रं वस्तिरुत्तानशायिने
vaṃśādinetraṃ kurvīta paḍaṣṭadvādaśāṅgulam / karkandhṛphalavacchidraṃ vastiruttānaśāyine
ဝါးစသည်တို့ဖြင့် နက်တြ (netra) ဟုခေါ်သော ထိုးပိုက်ကို အင်္ဂုလ (aṅgula) ရှစ်မှ တစ်ဆယ့်နှစ်အထိ အလျားဖြင့် ပြုလုပ်ရမည်။ အပေါက်သည် ကရ္ကန္ဓೃ (karkandhṛ) သီးကဲ့သို့ ဖြစ်ရမည်။ ဘஸ္တိ (basti—enema) ကို လူနာအား ကျောပေါ်လဲအိပ်စေပြီး ထိုးပေးရမည်။
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Śilpa within vaidya-dharma: correct instruments and method prevent harm and enable proper therapy.
Vedantic Theme: Ahimsā through competence; right action requires right tools.
Application: Construct a basti nozzle from bamboo (or similar), 8–12 aṅgulas long, with an aperture sized like the karkandhṛ fruit; administer basti with the patient lying supine (uttāna-śayana) as stated.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.172: basti-vidhi subsections; subsequent verse on nirūha dosage indicates continuity of basti procedure
It specifies the nozzle should be made from bamboo or similar material, with a length of 8–12 aṅgulas and an aperture compared to the karkandhṛ fruit.
The verse states basti is given to a person lying uttāna—supine, on the back.
It emphasizes standardization in therapeutic tools and patient positioning; modern basti/enema procedures should follow safe medical protocols and trained practitioners.