Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self
Antaryāmin
पराक्रमो दुर्विषहः सर्वशास्त्रविशारदः / सारस्वतो महाभीष्मः पारिजातहरस्तथा
parākramo durviṣahaḥ sarvaśāstraviśāradaḥ / sārasvato mahābhīṣmaḥ pārijātaharastathā
အရှင်သည် ရဲရင့်သတ္တိရှိ၍ မခံနိုင်အောင် အနိုင်မရသူ; သာသနာကျမ်းအပေါင်းကို ကျွမ်းကျင်သိမြင်သူ ဖြစ်သည်။ အရှင်သည် စရஸဝတ (စရஸဝတီ၏ သား)၊ အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ် မဟာဘီရှ္မ၊ ထို့ပြင် ပါရိဇာတ သစ်ပင်ကို ယူဆောင်လာသူလည်း ဖြစ်သည်။
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Concept: True power is inseparable from śāstra-jñāna; divine agency can override celestial privilege for dharma’s sake.
Vedantic Theme: Īśvara as sarvajña and sarvaśakta; līlā as purposeful ordering of dharma.
Application: Pair courage with study and discernment; let learning guide action, especially in conflict or leadership.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial garden / battlefield (implied)
Related Themes: Garuda Purana 1.15 (epithets: parakrama, durvishaha, sarvashastra-visharada, parijata-hara)
This verse uses honorific titles to establish the Lord’s supremacy—invincible power, mastery of śāstra, and celebrated divine deeds—strengthening devotional focus and doctrinal authority in the dialogue.
Indirectly: by foregrounding the Lord as the ultimate authority and protector, it frames later teachings on dharma and post-death matters as grounded in the highest, scripturally perfect source.
Use these names as contemplative remembrance: cultivate courage (parākrama), disciplined learning (śāstra-jñāna), and steadfastness in dharma, seeing the Divine as the model of both power and wisdom.