Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda
Lalitopākhyāna Context
अगस्त्य उवाच शरणागतशब्दस्य कोर्ऽथो वद हया नन / वत्सं गौरिव यं गौरी धावन्तमनुधावति
agastya uvāca śaraṇāgataśabdasya kor'tho vada hayā nana / vatsaṃ gauriva yaṃ gaurī dhāvantamanudhāvati
အဂස්တျာက ပြောသည်— “ရှရဏာဂတ” ဟူသော စကား၏ အဓိပ္ပါယ်သည် အဘယ်နည်း၊ ဟယဂရီဝ၊ ငါ့အား ပြောပါ။ မိခင်နွား (ဂေါရီ) သည် ပြေးသွားသော နွားကလေးကို နောက်ကလိုက်ပြေးသကဲ့သို့ပင်။