Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
तापद्वयं जहीह्याशु योगजं तद्वियोगजम् / इत्युक्त्वान्तर्दधे तस्य हृदये परमा रमा
tāpadvayaṃ jahīhyāśu yogajaṃ tadviyogajam / ityuktvāntardadhe tasya hṛdaye paramā ramā
«ယောဂကြောင့် ဖြစ်သော ပူပန်မှုနှင့် ခွဲခွာခြင်းကြောင့် ဖြစ်သော ပူပန်မှု—ဤဒုက္ခနှစ်ပါးကို အမြန်ပယ်ရှားလော့» ဟုဆိုပြီးနောက် အမြတ်ဆုံး ရမာသည် သူ၏နှလုံးအတွင်းသို့ ဝင်ကာ ပျောက်ကွယ်သွား၏။