Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
काङ्क्षानुरूपवरदे करुणार्द्रचित्ते साम्राज्यसम्पदभिमानिनि चक्रनाथे / इन्द्रादिदेवपरिसेवितपादपद्मे सिंहासनेश्वरी परे मयि संनिदध्याः
kāṅkṣānurūpavarade karuṇārdracitte sāmrājyasampadabhimānini cakranāthe / indrādidevaparisevitapādapadme siṃhāsaneśvarī pare mayi saṃnidadhyāḥ
ဆန္ဒနှင့် ကိုက်ညီသကဲ့သို့ အပေးအယူပြုသော မယ်တော်၊ ကရုဏာဖြင့် စိုစွတ်သော စိတ်တော်ရှိ၏။ စကြာနာထ မဟာအရှင်မယ်တော်၊ အင်ပါယာစည်းစိမ်ကို အုပ်စိုးသူ၊ အင်ဒြာတို့ကဲ့သို့ ဒေဝတော်များက ဝတ်ပြုသော ခြေကြာပန်းတော်ရှိ၏။ စင်္ဟာသနအရှင်မယ်တော်၊ အမြင့်ဆုံးသော သင်သည် ငါ့အတွင်း၌ နေထိုင်ပါစေ။