श्रीनगर-त्रिपुरा-सप्तकक्षा-पालकदेवताप्रकाशनम्
Revelation of the Guardian Deities of Śrīnagara-Tripurā’s Seven Enclosures
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसम्वादे ललितोपाख्याने श्रीनगरत्रिपुरासप्तकक्षापालकदेवताप्रकाशन कथनं नाम द्वात्रिंशो ऽध्यायः हयग्रीव उवाच कथितं सप्तशालानां लक्षणं शिल्पिभिः कृतम् / अथ रत्नमयाः शालाः प्रकीर्त्यन्ते ऽवधारय
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasamvāde lalitopākhyāne śrīnagaratripurāsaptakakṣāpālakadevatāprakāśana kathanaṃ nāma dvātriṃśo 'dhyāyaḥ hayagrīva uvāca kathitaṃ saptaśālānāṃ lakṣaṇaṃ śilpibhiḥ kṛtam / atha ratnamayāḥ śālāḥ prakīrtyante 'vadhāraya
ဤသို့ဖြစ်သည်—သီရိဗြဟ္မာဏ္ဍ မဟာပုရာဏ အုတ္တရဘဂ၌၊ ဟယဂရီဝ–အဂஸ္တျ သမ္ဝါဒ၊ လလိတာဥပాఖ్యာန၌ «သီရိနဂရ–တရိပုရာ၏ ခုနစ်ခန်းကာကွယ်တော်မူသော ဒေဝတာများကို ထင်ရှားပြသခြင်း» ဟူသော အခန်း ၃၂ ဖြစ်၏။ ဟယဂရီဝက မိန့်တော်မူသည်—သိပ္ပံပညာရှင်တို့ တည်ဆောက်ထားသော ခုနစ်သလား၏ လက္ခဏာကို ပြောပြီးပြီ; ယခု ရတနာဖြင့်ပြုလုပ်သော သလားများကို ကြားနာ၍ မှတ်သားလော့။