Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
तासां विना तु संकल्पाज्जायंते सिथुनात्प्रजाः / समं जन्म च रूपं च प्रीयंते चैव ताः समाः
tāsāṃ vinā tu saṃkalpājjāyaṃte sithunātprajāḥ / samaṃ janma ca rūpaṃ ca prīyaṃte caiva tāḥ samāḥ
သူတို့တွင် စိတ်အာရုံတည်ကြည်မှုသာဖြင့်၊ ဇနီးမောင်နှံ ပေါင်းစည်းမှုမလိုဘဲ၊ သားသမီး မွေးဖွားလာသည်။ မွေးဖွားခြင်းနှင့် ရုပ်သဏ္ဍာန် တူညီပြီး အားလုံးသည် တန်းတူစွာ အပြန်အလှန် ချစ်ခင်ကြသည်။