Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
समूल फलपुष्पाणि वर्त्तनाय त्वशेषतः / सर्वैकान्तसुखः कालो नात्यर्थं ह्युष्णशीतलः
samūla phalapuṣpāṇi varttanāya tvaśeṣataḥ / sarvaikāntasukhaḥ kālo nātyarthaṃ hyuṣṇaśītalaḥ
အမြစ်ပါသော အသီးနှင့် ပန်းများအားလုံး မပြတ်မတောက် ပေါက်ဖွားနေသည်။ ထိုနေရာ၏ ကာလသည် အပြည့်အဝ သုခဖြစ်၍ အလွန်ပူလည်းမဟုတ် အလွန်အေးလည်းမဟုတ်။