Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
वृत्तं वज्रं च दीर्घ च नगरं न प्रशस्यते / चतुरस्रयुतं दिव्यं प्रशस्तं तैः पुरं कृतम्
vṛttaṃ vajraṃ ca dīrgha ca nagaraṃ na praśasyate / caturasrayutaṃ divyaṃ praśastaṃ taiḥ puraṃ kṛtam
ဝိုင်းပုံ၊ ဝဇ္ရပုံ၊ သို့မဟုတ် ရှည်လျားပုံရှိသော မြို့ကို မချီးမွမ်းကြ။ ထို့ကြောင့် သူတို့သည် စတုရန်းပုံသဏ္ဌာန်ရှိ၍ သန့်မြတ်တင့်တယ်ကာ မင်္ဂလာဖြစ်သော မြို့ကို တည်ဆောက်하였다။