मन्वन्तरानुक्रमवर्णनम् (Enumeration of Manvantara Cycles) — with focus on Svārociṣa Manvantara
हत्वापि मां न शक्तस्त्वं प्रजानां पालने नृप / अन्तर्भूता भविष्यामि जहि कोपं महाद्युते
hatvāpi māṃ na śaktastvaṃ prajānāṃ pālane nṛpa / antarbhūtā bhaviṣyāmi jahi kopaṃ mahādyute
အို မင်းကြီး၊ ငါ့ကို သတ်သော်လည်း ပြည်သူကို စောင့်ရှောက်နိုင်မည်မဟုတ်; ငါသည် ပျောက်ကွယ်သွားမည်—အို တေဇကြီးရှင်၊ ဒေါသကို ချန်ထားပါ။