Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
अक्षेण सह चक्रेशो भ्रमते ऽसौ ध्रुवेरितः / एवमर्थवशात्तस्य सन्निवेशो रथस्य तु
akṣeṇa saha cakreśo bhramate 'sau dhruveritaḥ / evamarthavaśāttasya sanniveśo rathasya tu
ဓြုဝ၏ လှုံ့ဆော်မှုကြောင့် ဘီးတို့၏ အရှင်သည် အချောင်းတိုင်နှင့်အတူ လှည့်ပတ်၏။ ထိုအကြောင်းအရာကြောင့်ပင် သူ၏ ရထား၏ အနေအထားနှင့် စီမံကိန်းလည်း ထိုသို့ ဖြစ်လာ၏။