Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ततो ऽब्रवीत्पिता त्वेनं पुत्रवानस्म्यहं प्रभो / सुपुत्रेण त्वया तात कृतार्थश्च यशस्विना
tato 'bravītpitā tvenaṃ putravānasmyahaṃ prabho / suputreṇa tvayā tāta kṛtārthaśca yaśasvinā
ထို့နောက် ဖခင်က သူ့အား ပြောသည်—“အို သခင်၊ ငါသည် သားရှိသူ ဖြစ်လာပြီ။ သားရေ၊ နာမည်ကျော် သားကောင်းဖြစ်သော မင်းကြောင့် ငါသည် အလိုတော်ပြည့်စုံပြီ။”