सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
गजं द्रुतमनुद्रुत्य सिंहो यस्मादिदं वनम् / प्रविष्टो ऽनुसरन्तौ त्वद्भयादेकत्र तिष्ठतः
gajaṃ drutamanudrutya siṃho yasmādidaṃ vanam / praviṣṭo 'nusarantau tvadbhayādekatra tiṣṭhataḥ
မြန်မြန်ပြေးသော ဆင်ကို လိုက်လံပြေး၍ ခြင်္သေ့သည် ဤတောထဲသို့ ဝင်လာခဲ့သည်။ သို့သော် သင်၏ ကြောက်ရွံ့မှုကြောင့် လိုက်သူနှင့် လိုက်ခံရသူတို့သည် တစ်နေရာတည်း၌ ရပ်တည်နေကြသည်။