Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
रममाणो यथाकामं सह ताभ्यां पुरे ऽवसत् / अन्येषां भुवि राज्ञां तु राजशब्दो न चाप्यभूत्
ramamāṇo yathākāmaṃ saha tābhyāṃ pure 'vasat / anyeṣāṃ bhuvi rājñāṃ tu rājaśabdo na cāpyabhūt
သူသည် သူတို့နှစ်ဦးနှင့်အတူ စိတ်ကြိုက်ပျော်ရွှင်ကာ မြို့တွင်နေထိုင်하였다။ မြေပြင်ပေါ်ရှိ အခြားဘုရင်များအတွက်တော့ “ဘုရင်” ဟူသောအမည်တောင် မကျန်သကဲ့သို့ ဖြစ်လာသည်။