Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
युष्माभिर्यस्य राज्यं बहुभिरपत्दृतं तस्य पुत्रो ऽधुनाहं हन्तुं वः सप्रतिज्ञं प्रसभमुपगतो वैरनिर्यातनैषी / इत्युच्चैः श्रावयाणो युधि निजचरितं वैरिभिर्नागवीर्यः क्षत्रैर्विध्वंसितेजाः सगरनरपतिः स्मारयामास भूपः
yuṣmābhiryasya rājyaṃ bahubhirapatdṛtaṃ tasya putro 'dhunāhaṃ hantuṃ vaḥ sapratijñaṃ prasabhamupagato vairaniryātanaiṣī / ityuccaiḥ śrāvayāṇo yudhi nijacaritaṃ vairibhirnāgavīryaḥ kṣatrairvidhvaṃsitejāḥ sagaranarapatiḥ smārayāmāsa bhūpaḥ
'သင်တို့အများအပြား သိမ်းယူခဲ့သော တိုင်းပြည်ပိုင်ရှင်၏ သားသည် ငါပင်ဖြစ်သည်။ ယခု ငါသည် ကတိသစ္စာပြုလျက် သင်တို့ကို သတ်ရန် လာခဲ့ပြီ။' ဟု စစ်မြေပြင်တွင် ကျယ်လောင်စွာ ကြွေးကြော်လျက် ဘုရင် သာဂရသည် ရန်သူတို့အား မိမိ၏ရာဇဝင်ကို သတိရစေခဲ့သည်။