Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
मुमोचास्त्रं महारौद्रं भार्गवं रीपुभीषणम् / तेनोत्सृष्टातिरौद्रत्रिभुवनभयदप्रस्फुरद्भार्गवास्त्रज्वालादन्दह्यमानावशतनुततयस्ते नृपाः साद्य एव / वाय्वस्त्रावृत्तधूमोद्गमपटलतमोमुष्टदृष्टिप्रसारा भ्रेमुर्भूपृष्टलोठद्बहुलतमरजोगूढमात्रा मुहूर्त्तम्
mumocāstraṃ mahāraudraṃ bhārgavaṃ rīpubhīṣaṇam / tenotsṛṣṭātiraudratribhuvanabhayadaprasphuradbhārgavāstrajvālādandahyamānāvaśatanutatayaste nṛpāḥ sādya eva / vāyvastrāvṛttadhūmodgamapaṭalatamomuṣṭadṛṣṭiprasārā bhremurbhūpṛṣṭaloṭhadbahulatamarajogūḍhamātrā muhūrttam
သူသည် ရန်သူတို့ကို ကြောက်လန့်စေသော အလွန်ရက်စက်သည့် ဘာရ္ဂဝ အစတြကို ပစ်လွှတ်하였다။ သုံးလောကကိုပင် ကြောက်မက်စေသော ထိုဘာရ္ဂဝအစတြ၏ မီးလျှံများကြောင့် မင်းများသည် ချက်ချင်း မီးလောင်ပျက်စီးသွားကြသည်; ထို့နောက် လေအစတြက လှည့်ပတ်ထူထောင်သော မီးခိုးအလွှာ၏ အမှောင်ထုက မျက်မြင်ကို ခဏဖုံးကွယ်၍၊ သူတို့သည် မြေပြင်ပေါ်တွင် ထူထဲသောဖုန်ထဲ လူးလိမ့်ကာ မူးဝေစွာ လှည့်လည်ကြသည်။