Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं मातरं च भृगूद्वहः / प्रययौ तपसे राजन्नकृतव्रणसंयुतः
vasiṣṭha uvāca ityuktaḥ praṇipatyainaṃ mātaraṃ ca bhṛgūdvahaḥ / prayayau tapase rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
ဝသိဋ္ဌက ပြောသည်—ဤသို့ဆိုသည်ကို ကြားပြီး ဘ္ရိဂုဝంశ၏ ဂုဏ်ရည် ရာမက သူ့အားနှင့် မိခင်အား ဦးချကန်တော့၍၊ အို မင်းကြီး၊ အနာမရှိသော ကိုယ်ဖြင့် တင်းကျပ်သော ဝရတကို ဆောင်ကာ တပဿအတွက် ထွက်ခွာသွား၏။