Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
करेण भ्रामयामास पुनश्चानीतवांस्ततः / तं दृष्ट्वातिक्रुधा क्षिप्तः कुठारो हि मया ततः
kareṇa bhrāmayāmāsa punaścānītavāṃstataḥ / taṃ dṛṣṭvātikrudhā kṣiptaḥ kuṭhāro hi mayā tataḥ
သူသည် လက်ဖြင့် လှည့်ကာ ထပ်မံ၍ ကျွန်ုပ်ကို နီးကပ်စေ၏။ သူကိုမြင်သော် ကျွန်ုပ်သည် အလွန်ဒေါသဖြင့် ထိုနေရာတွင်ပင် ပုဆိန်ကို ပစ်ချလိုက်၏။