Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
कृष्म उवाच सिद्धो ऽसि भार्गवेन्द्र त्वं प्रसादान्मम संप्रतम् / अद्य प्रभृति वत्सास्मिंल्लोके श्रेष्ठतमो भव
kṛṣma uvāca siddho 'si bhārgavendra tvaṃ prasādānmama saṃpratam / adya prabhṛti vatsāsmiṃlloke śreṣṭhatamo bhava
ကೃṣma က ပြောသည်—“အို ဘာရ္ဂဝေန္ဒြာ၊ ငါ၏ ကရုဏာကြောင့် ယခု သင်သည် စိဒ္ဓ (အောင်မြင်ပြီးသူ) ဖြစ်ပြီ။ ယနေ့မှစ၍ သားရေ၊ ဤလောက၌ သင်သည် အမြင့်မြတ်ဆုံး ဖြစ်ပါစေ။”