Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
अन्योनको ऽप्यस्य शुभाशुभस्य विपर्ययं कर्तुमलं नरेश / यत्ते सुपुण्यं बहुजन्मसंचितं तेनेह दत्तस्य वरार्हपात्रम्
anyonako 'pyasya śubhāśubhasya viparyayaṃ kartumalaṃ nareśa / yatte supuṇyaṃ bahujanmasaṃcitaṃ teneha dattasya varārhapātram
အို မင်းကြီး၊ ကောင်းမကောင်း၏ အကျိုးကို ပြောင်းပြန်လုပ်နိုင်သူ မည်သူမျှ မရှိ။ သင်၏ မျိုးဆက်များစွာတွင် စုဆောင်းလာသော သုကောင်းကံပုဏ္ဏိယကြောင့်ပင် ဤနေရာ၌ ပေးအပ်သော ဝရကို လက်ခံရန် သင့်တော်သော ပാത്രဖြစ်လာသည်။