Jayā-devāḥ Mantraśarīratvaṃ, Vairāgya, and Brahmā’s Śāpa
The Jayas’ Refusal of Progeny
प्रसूयध्वं यजध्वं चेत्युक्तवानस्मि वः पुरा / यस्माद्वाक्यमनादृत्य मम वैराग्यमास्थिताः
prasūyadhvaṃ yajadhvaṃ cetyuktavānasmi vaḥ purā / yasmādvākyamanādṛtya mama vairāgyamāsthitāḥ
အရင်က သင်တို့အား “သားသမီးပွားပါ၊ ယဇ္ဈကို ဆောင်ရွက်ပါ” ဟု ငါဆိုခဲ့သည်။ သို့သော် ငါ့စကားကို မလေးစားဘဲ သင်တို့သည် ဝိုင်ရာဂျျ (မကပ်မငြိ) ကို ခံယူခဲ့ကြသည်။