Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
रोगिणं पुंल्कसं चैव वृषं च श्येनभल्लुकौ / दृष्ट्वापि प्रययौ योद्धुं कालपाशावृतो हझात्
rogiṇaṃ puṃlkasaṃ caiva vṛṣaṃ ca śyenabhallukau / dṛṣṭvāpi prayayau yoddhuṃ kālapāśāvṛto hajhāt
နာမကျန်းသူ၊ ပုမ္လ္ကသ၊ နွားထီးနှင့် ရှျေန၊ ဘလ္လူကတို့ကို မြင်သော်လည်း သူသည် စစ်တိုက်ရန် ထွက်ခွာသွား၏။ ကာလ၏ကြိုးပတ်တွင် ဖုံးလွှမ်းခံရသကဲ့သို့ မလွတ်နိုင်။