Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
अहंपूर्वमहंपूर्वमित्यहंपूर्वकान्विताः / यदा प्रचलितं सैन्यं कार्त्तवीर्यार्जुनस्य वै
ahaṃpūrvamahaṃpūrvamityahaṃpūrvakānvitāḥ / yadā pracalitaṃ sainyaṃ kārttavīryārjunasya vai
“ငါအရင်၊ ငါအရင်” ဟူသော ‘အဟံပူರ್ವ’ စိတ်ဓာတ်ဖြင့် ပြည့်နှက်ကာ၊ ကာရ္တ္တဝီర్యာర్జုန၏ စစ်တပ်သည် အမှန်တကယ် ရွေ့လျားလာသောအခါ။