Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
जिता प्रसह्य भूपालान्बद्ध्वानीय निजं पुरम् / तद्बलं मयि वर्त्तेत युद्धं दास्ये तवाधुना
jitā prasahya bhūpālānbaddhvānīya nijaṃ puram / tadbalaṃ mayi vartteta yuddhaṃ dāsye tavādhunā
ငါသည် မင်းများကို အင်အားဖြင့် အနိုင်ယူကာ ချည်နှောင်၍ ကိုယ့်မြို့သို့ ခေါ်ဆောင်လာခဲ့သည်။ သူတို့၏ အင်အားသည် ငါ့အောက်၌ ရှိစေ; ယခု ငါသည် သင်နှင့် စစ်ပြိုင်မည်။