Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
इत्येवं विलपन्ती सा रुदती च मुहुर्मुहुः / चुक्रोश रामरामेति भृशं दुःखपरिप्लुता
ityevaṃ vilapantī sā rudatī ca muhurmuhuḥ / cukrośa rāmarāmeti bhṛśaṃ duḥkhapariplutā
ဤသို့ ငိုကြွေးမြည်တမ်းကာ မကြာခဏ ငိုယိုနေ၏။ အလွန်ဒုက္ခတွင် နစ်မြုပ်လျက် “ရာမ! ရာမ!” ဟု ကျယ်လောင်စွာ အော်ဟစ်လေ၏။