Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
हा नाथ पिय धर्मज्ञ दाक्षिण्यामृतसागर / हा धिगत्यन्तशान्त त्वं नैव काङ्क्षेत चेदृशम्
hā nātha piya dharmajña dākṣiṇyāmṛtasāgara / hā dhigatyantaśānta tvaṃ naiva kāṅkṣeta cedṛśam
အို နာထာ၊ ချစ်မြတ်နိုးရသော ဓမ္မကိုသိသူ၊ သင်သည် ကြင်နာမှုအမృత၏ သမုဒ္ဒရာဖြစ်၏။ အရှက်တရား! အလွန်တည်ငြိမ်နေပြီးလျက် ဤသို့သော ဒုက္ခကို မည်သို့ ဆန္ဒပြုနိုင်မည်နည်း။