Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
त्वामविज्ञाय दुर्ज्ञेयं सम्यग्ब्रह्मादयो ऽपि हि / संसरन्ति भवे नूनं न तत्कर्मात्मकाश्चिरम्
tvāmavijñāya durjñeyaṃ samyagbrahmādayo 'pi hi / saṃsaranti bhave nūnaṃ na tatkarmātmakāściram
အို နားလည်ရန်ခက်ခဲသော အရှင်။ သင့်ကို မှန်ကန်စွာ မသိလျှင် ဘြဟ္မာတို့တောင် သံသရာဘဝ၌ မလွဲမသွေ လှည့်လည်ကြသည်။ ကမ္မသဘောဖြစ်သဖြင့် ကြာရှည်မတည်မြဲကြ။