Aśauca-vidhi (Rules of Impurity) within Śrāddha-kalpa — Chapter on Testing/Selecting Brahmanas and Honoring the Atithi
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे श्राद्धकल्पे ऽशौचविधिर्नाम चतुर्दशो ऽध्योयः // १४// ऋषय ऊचुः अहो धन्यस्त्वया सूत श्राद्धकल्पः प्रकीर्तितः / श्रुता नः श्राद्धकल्पास्तु ऋषिभिर्ये प्रकीर्त्तिताः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde śrāddhakalpe 'śaucavidhirnāma caturdaśo 'dhyoyaḥ // 14// ṛṣaya ūcuḥ aho dhanyastvayā sūta śrāddhakalpaḥ prakīrtitaḥ / śrutā naḥ śrāddhakalpāstu ṛṣibhirye prakīrttitāḥ
ဤသို့ သီရိဘြဟ္မာဏ္ဍ မဟာပုရာဏ၌၊ ဝါယုက ပြောကြားသော အလယ်ပိုင်း၊ တတိယ ဥပေါဓ္ဓာတပာဒ၊ ရှရားဒ္ဓကల్పအတွင်း ‘အရှောစဝိဓိ’ ဟူသော ဆယ့်လေးမြောက် အధ్యာယ ဖြစ်သည်။ ရှိများက ဆိုကြသည်—“အို စူတ၊ သင်သည် ကံကောင်းသူဖြစ်၏; သင်သည် ရှရားဒ္ဓကల్పကို ကီർത്തနာပြု၍ ပြောကြားခဲ့သည်; ရှိများက ကြေညာထားသော ရှရားဒ္ဓကల్పများကိုလည်း ကျွန်ုပ်တို့ ကြားနာခဲ့ပြီးပြီ”။