Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
यत्र मृत्योर्गतिर्न्नास्ति तथैवासुररक्षसाम् / न भयं नैव चालक्ष्मीर्यावद्भूमिर्द्धरिष्यति
yatra mṛtyorgatirnnāsti tathaivāsurarakṣasām / na bhayaṃ naiva cālakṣmīryāvadbhūmirddhariṣyati
အဲဒီနေရာ၌ သေမင်း၏ လမ်းမရှိသကဲ့သို့ အဆုရနှင့် ရက္ခသတို့၏ လမ်းလည်း မရှိ။ မြေကြီးတည်မြဲသရွေ့ ထိုနေရာ၌ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိ၊ အလက္ခ္မီ (ကံဆိုးမှု) မရှိ။