Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
परिनिर्वाति शुद्धात्मा यथा वह्निरनिधनः / कारणेभ्यो गुणेभ्यश्च व्यक्ताव्यक्ताच्च कुत्स्नशः
parinirvāti śuddhātmā yathā vahniranidhanaḥ / kāraṇebhyo guṇebhyaśca vyaktāvyaktācca kutsnaśaḥ
သန့်ရှင်းသော အာတ္မာသည် အဆုံးမရှိသော မီးကဲ့သို့ အပြည့်အဝ ငြိမ်းချမ်းစွာ လျှော့ချသွားသည်; အကြောင်းရင်းများ၊ ဂုဏ်များနှင့် ထင်ရှား/မထင်ရှား အရာအားလုံးကို လုံးဝ ကျော်လွန်သည်။