Devanagari scriptन तत् तदपराद्धं स्याद् अपराधो ह्य् अयं मम यो ऽहम् अत्राभवं सक्तः पराङ्मुखम् उपस्थितः //
Translationအခန်း ၂၄၄၊ ပုဒ် ၃၃ တွင် စံစကရစ် မူရင်းမပါရှိပါ။ ထို့ကြောင့် အဓိပ္ပါယ်ကို သေချာစွာ ဘာသာပြန်၍ မရနိုင်ပါ။
Word by Wordtad-aparāddhaman offence against that (person/thing) parāṅmukhamturned away, averse upasthitaḥpresent/arrived 
SpeakerSpeaker accepts responsibility for attachment; addressee implicit (self/instructor).