Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time
कालोऽयं परमाण्वादिर्द्विपरार्धान्त ईश्वर: । नैवेशितुं प्रभुर्भूम्न ईश्वरो धाममानिनाम् ॥ ३९ ॥
kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir dvi-parārdhānta īśvaraḥ naiveśituṁ prabhur bhūmna īśvaro dhāma-māninām
ဤအနန္တကာလသည် အဏုမှစ၍ ဘြဟ္မာ၏ အသက်တာ ဒွိ-ပရာရ္ဓအဆုံးတိုင်အောင် အတိုင်းအတာအားလုံးကို ထိန်းချုပ်သော်လည်း၊ ထိုကာလတောင် အမြင့်ဆုံး प्रभု၏ အောက်တွင်ရှိသည်။ ကာလသည် ကိုယ်ခန္ဓာကို အတ္တဟုယူသောသူများကိုသာ—စတျယလောကအထိ—အုပ်စိုးနိုင်သည်။
This verse identifies time—from the atom up to cosmic durations—as Īśvara Himself, emphasizing that kāla is not merely a force but the Lord’s governing potency.
In the context of explaining cosmic time, Śukadeva highlights that those who think themselves powerful (dhāma-māninaḥ) cannot command the all-pervading Lord as time; pride collapses before kāla.
Remembering that time is unstoppable helps reduce ego and attachment, encouraging humility, urgency in spiritual practice, and reliance on devotion rather than temporary status.