Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
उत्तरेषु च कुरुषु भगवान् यज्ञपुरुष: कृतवराहरूप आस्ते तं तु देवी हैषा भू: सह कुरुभिरस्खलितभक्तियोगेनोपधावति इमां च परमामुपनिषदमावर्तयति ॥ ३४ ॥
uttareṣu ca kuruṣu bhagavān yajña-puruṣaḥ kṛta-varāha-rūpa āste taṁ tu devī haiṣā bhūḥ saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhāvati imāṁ ca paramām upaniṣadam āvartayati.
ရှုကဒေဝ ဂိုಸ್ವာမီက မိန့်ကြားသည်—အို မင်းကြီး၊ ဇမ္ဗူဒွီပ၏ မြောက်ဘက်၌ရှိသော ဥတ္တရကူရု-ဝရ္ဩတွင် ယဇ్ఞပုရုஷ ဘုရားသည် ဝရာဟ အဝတာရဖြင့် နေထိုင်တော်မူ၏။ ထိုနေရာ၌ မြေမိခင် (ဘူမိဒေဝီ) နှင့် ကူရုတို့အပါအဝင် နေထိုင်သူအားလုံးသည် မလှုပ်မယှက်သော ဘက္တိယောဂဖြင့် ပူဇော်ကာ ဤအမြင့်မြတ်သော ဥပနိရှဒ် မန္တရကို ထပ်ခါထပ်ခါ ရွတ်ဆိုကြ၏။
It states that the Supreme Lord, as Yajña-puruṣa, resides among the northern Kurus in the form of Varāha, and is worshiped there by Bhū-devī and the Kurus with unwavering bhakti.
Because He is the true Lord and enjoyer of all sacrifices; the verse emphasizes that devotion to Him is the essential purpose behind yajña.
Maintain steady devotional practice—regular prayer/chanting, remembrance of the Lord, and consistent service—without giving up due to distractions or changing circumstances.