Priyavrata Accepts Kingship by Brahmā’s Instruction; Sapta-dvīpa Formation and Renunciation
स एवमपरिमितबलपराक्रम एकदा तु देवर्षिचरणानुशयनानुपतितगुणविसर्गसंसर्गेणानिर्वृतमिवात्मानं मन्यमान आत्मनिर्वेद इदमाह ॥ ३६ ॥
sa evam aparimita-bala-parākrama ekadā tu devarṣi-caraṇānuśayanānu-patita-guṇa-visarga-saṁsargeṇānirvṛtam ivātmānaṁ manyamāna ātma-nirveda idam āha.
ဤသို့ အတိုင်းမသိ အင်အားနှင့် သတ္တိရှိသော မဟာရာဇာ ပရိယဝရတသည် တစ်နေ့တွင် စဉ်းစားမိသည်—ဒေဝရ္ရှိ နာရဒ၏ ခြေတော်၌ အပ်နှံပြီး ကృష్ణ-စိတ်ဓာတ်လမ်းကြောင်းပေါ်ရှိနေသော်လည်း၊ ဂုဏ်သုံးပါး၏ လှိုင်းစီးဆင်းမှုနှင့် ဆက်စပ်ရာမှ မိမိသည် ပြန်လည် ပစ္စည်းရေးရာ လုပ်ငန်းများတွင် ရောထွေးသွားခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် စိတ်မငြိမ်ဖြစ်လာပြီး လွတ်လပ်ခြင်းစိတ်ဖြင့် ပြောဆိုလေသည်။
In Śrīmad-Bhāgavatam (1.5.17) it is said:
This verse describes ātma-nirveda as the mood in which Ṛṣabhadeva, seeing the dissatisfaction caused by contact with the guṇas (material modes), speaks from a place of deep dispassion meant to awaken renunciation and devotion.
The verse says “as if” (iva): it indicates a teaching-līlā. Ṛṣabhadeva outwardly accepts the appearance of dissatisfaction produced by guṇa-saṅga to instruct conditioned souls about the danger of material association and the need for detachment.
Reduce guṇa-saṅga by regulating sense life, keeping saintly association, and anchoring the mind in bhakti—hearing and chanting—so that inner contentment replaces restless material craving.