Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire
एवं क्षिपन्तीं शर्मिष्ठा गुरुपुत्रीमभाषत । रुषा श्वसन्त्युरङ्गीव धर्षिता दष्टदच्छदा ॥ १५ ॥
evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhā guru-putrīm abhāṣata ruṣā śvasanty uraṅgīva dharṣitā daṣṭa-dacchadā
သုကဒေဝ ဂေါသွာမိက ပြောကြားသည်- ဤကဲ့သို့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော စကားလုံးများဖြင့် ပြစ်တင်ရှုတ်ချသောအခါ၊ သာမိဋ္ဌ သည် အလွန်ဒေါသထွက်ခဲ့သည်။ မြွေကဲ့သို့ ပြင်းပြင်းထန်ထန် အသက်ရှူပြီး အောက်နှုတ်ခမ်းကို သွားဖြင့် ကိုက်ကာ သုကြာချာရ ၏ သမီးဖြစ်သူအား ဤသို့ ပြောကြားခဲ့သည်။
This verse portrays how biting words inflame anger—Śarmiṣṭhā reacts “like a serpent,” showing that insults can quickly escalate conflict and lead to sinful actions.
Devayānī was repeatedly insulting her; feeling deeply affronted, Śarmiṣṭhā—overcome by rage—replied, setting the stage for the ensuing incident in their narrative.
Avoid retaliating to provocation with sharp words; pause before responding, because reactive speech multiplies conflict and can trigger consequences far beyond the original offense.