Paraśurāma Avenges Jamadagni; Restoration Through Sacrifice; Viśvāmitra’s Line and Devarāta (Śunaḥśepha)
जामदग्न्योऽपि भगवान् राम: कमललोचन: । आगामिन्यन्तरे राजन् वर्तयिष्यति वै बृहत् ॥ २५ ॥
jāmadagnyo ’pi bhagavān rāmaḥ kamala-locanaḥ āgāminy antare rājan vartayiṣyati vai bṛhat
အို မင်းကြီး ပရိက္ခစ်! ဇမဒဂ္နီ၏ သားတော်၊ ကြာပန်းမျက်လုံးရှိသော ဘဂဝန် ပရရှုရာမသည် နောက်လာမည့် မနွန္တရတွင် ဝేదပညာကို မဟာအဖြစ် ပြန့်ပွားစေမည်၊ အဆိုပါအတိုင်း စပ్తရိရှီတို့ထဲမှ တစ်ပါး ဖြစ်မည်။
This verse states that Paraśurāma (Jāmadagnya Rāma), described as Bhagavān and lotus-eyed, will manifest great influence again in a coming age/period.
Śukadeva is narrating dynastic and avatāra history to Parīkṣit; the direct address “rājan” marks the teaching as guidance for a ruler about how the Lord restores dharma across ages.
Remember that divine help and dharma-protection are recurring themes in the Bhāgavatam; cultivate steadiness in devotion and righteousness, trusting that the Lord’s arrangements unfold in time.