Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty
कृतध्वजात् केशिध्वज: खाण्डिक्यस्तु मितध्वजात् । कृतध्वजसुतो राजन्नात्मविद्याविशारद: ॥ २० ॥ खाण्डिक्य: कर्मतत्त्वज्ञो भीत: केशिध्वजाद्द्रुत: । भानुमांस्तस्य पुत्रोऽभूच्छतद्युम्नस्तु तत्सुत: ॥ २१ ॥
kṛtadhvajāt keśidhvajaḥ khāṇḍikyas tu mitadhvajāt kṛtadhvaja-suto rājann ātma-vidyā-viśāradaḥ
အို မဟာရာဇ ပရိက္ခစ်! ကృతဓ္ဝဇမှ ကေသိဓ္ဝဇ မွေးဖွားပြီး၊ မိတ္ဓ္ဝဇမှ ခါဏ္ဍိက്യ မွေးဖွားသည်။ ကృతဓ္ဝဇ၏ သားတော်သည် အာတ္မဝိဒ္ယာ၌ ကျွမ်းကျင်ပြီး၊ ခါဏ္ဍိက്യသည် ကర్మတတ္တဝကို သိမြင်သူဖြစ်သည်။ သူသည် ကေသိဓ္ဝဇကို ကြောက်၍ ထွက်ပြေးသွားသည်။ ကေသိဓ္ဝဇ၏ သားတော်မှာ ဘာနုမာန်၊ ဘာနုမာန်၏ သားတော်မှာ ရှတဒျုမ್ನ ဖြစ်သည်။
Keśidhvaja is presented as a king born from Kṛtadhvaja, specifically described here as highly expert in ātmavidyā—spiritual knowledge of the self.
Śukadeva is narrating dynastic history to Parīkṣit; the address 'O King' keeps the dialogue format clear and emphasizes that the teachings are meant for a responsible ruler seeking truth.
This verse highlights valuing inner realization alongside worldly duty—cultivating study, reflection, and devotion so identity is rooted in the soul rather than status or achievements.