Avadhūta’s Further Teachers: Detachment, Solitude, One-Pointed Meditation, and the Lord as Āśraya
द्वावेव चिन्तया मुक्तौ परमानन्द आप्लुतौ । यो विमुग्धो जडो बालो यो गुणेभ्य: परं गत: ॥ ४ ॥
dvāv eva cintayā muktau paramānanda āplutau yo vimugdho jaḍo bālo yo guṇebhyaḥ paraṁ gataḥ
ဤလောက၌ စိုးရိမ်ပူပန်မှုမှ လွတ်ကင်း၍ အမြင့်ဆုံး အာနန္ဒ၌ နစ်မြုပ်နေသူ နှစ်မျိုးသာရှိသည်—ကလေးကဲ့သို့ မိုက်မဲ၍ မသိနားမလည်သူတစ်ဦး၊ နှင့် သုံးဂုဏ်ကို ကျော်လွန်သော အမြင့်ဆုံး ဘုရားသခင်ထံ ရောက်ရှိသူတစ်ဦး။
Those who fervently seek material sense gratification are gradually pushed down into a miserable condition of life because as soon as one even slightly violates the laws of nature, one must suffer sinful reactions. Thus even materially alert and ambitious persons are constantly in anxiety, and from time to time they are plunged into great misery. Those who are nonsensical and retarded, however, live in a fool’s paradise, and those who have surrendered to Lord Kṛṣṇa are filled with transcendental bliss. Therefore both the fool and the devotee may be said to be peaceful, in the sense that they are free from the ordinary anxiety of the materially ambitious person. However, this does not mean that the devotee and the retarded fool are on the same platform. A fool’s peace is like that of a dead stone, whereas a devotee’s satisfaction is based on perfect knowledge.
It says only two kinds of people are free from anxious thought: the ignorant, childlike fool (who does not analyze or worry) and the spiritually realized person who has transcended the material modes.
In this section, Śukadeva conveys renunciation and inner freedom through the Avadhūta’s wisdom, teaching Parīkṣit how real peace comes not from worldly arrangements but from transcendence beyond the guṇas.
Reduce identification with passion and ignorance by cultivating sāttvika habits and, above all, practice steady devotion—hearing, chanting, and remembering the Lord—so the mind becomes detached from anxiety-producing material modes.