Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 31

The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure

बिभ्रच्चतुर्भुजं रूपं भ्राजिष्णु प्रभया स्वया । दिशो वितिमिरा: कुर्वन् विधूम इव पावक: ॥ २८ ॥ श्रीवत्साङ्कं घनश्यामं तप्तहाटकवर्चसम् । कौशेयाम्बरयुग्मेन परिवीतं सुमङ्गलम् ॥ २९ ॥ सुन्दरस्मितवक्त्राब्जं नीलकुन्तलमण्डितम् । पुण्डरीकाभिरामाक्षं स्फुरन्मकरकुण्डलम् ॥ ३० ॥ कटिसूत्रब्रह्मसूत्रकिरीटकटकाङ्गदै: । हारनूपुरमुद्राभि: कौस्तुभेन विराजितम् ॥ ३१ ॥ वनमालापरीताङ्गं मूर्तिमद्भ‍िर्निजायुधै: । कृत्वोरौ दक्षिणे पादमासीनं पङ्कजारुणम् ॥ ३२ ॥

bibhrac catur-bhujaṁ rūpaṁ bhrājiṣṇu prabhayā svayā diśo vitimirāḥ kurvan vidhūma iva pāvakaḥ

ဘုရားသခင်သည် မိမိ၏တောက်ပသောအလင်းဖြင့် လေးလက်တော်ရှိသော ရုပ်သဏ္ဌာန်ကို ထင်ရှားစွာ ပြသတော်မူ၏။ မီးခိုးမရှိသော မီးတောက်ကဲ့သို့ ထိုရောင်ခြည်သည် အရပ်အနှံ့ အမှောင်ကို ဖယ်ရှားတော်မူ၏။ ရင်ဘတ်တွင် သြီဝတ္စ အမှတ်တံဆိပ်ရှိ၍ ကိုယ်ရောင်သည် မိုးတိမ်အပြာနက်ကဲ့သို့၊ တောက်ပမှုသည် ရွှေရည်ပူကဲ့သို့ လင်းလက်၏။ ပိုးဝတ်စုံနှစ်ထည်ဖြင့် မင်္ဂလာအလှတရားဖြင့် ဝတ်ဆင်တော်မူ၏။ ကြာပန်းမျက်နှာပေါ်တွင် လှပသောအပြုံး၊ အပြာနက်ဆံပင်များဖြင့် အလှဆင်ထားပြီး၊ ကြာပန်းကဲ့သို့ ဆွဲဆောင်သော မျက်လုံးများနှင့် မကရာပုံစံ နားကပ်များ တောက်ပနေ၏။ ခါးပတ်၊ သန့်ရှင်းကြိုး၊ မကွတ်၊ လက်ကောက်နှင့် လက်မောင်းအလှဆင်၊ ကောස්တုဘ မဏိ၊ လည်ဆွဲ၊ ခြေကောက်နှင့် ရာဇသင်္ကေတများဖြင့် တင့်တယ်တော်မူ၏။ ဝနမလာပန်းကုံးနှင့် ရုပ်ကာယရှိသကဲ့သို့သော ကိုယ်ပိုင်လက်နက်များက ဝန်းရံလျက်၊ ညာဘက်ပေါင်ပေါ်တွင် ကြာနီရောင်ခြေဖဝါးရှိသော ဘယ်ခြေကို တင်ကာ ထိုင်တော်မူ၏။

bibhratbearing, holding
bibhrat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhṛ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचनम्, पुल्लिङ्ग (implicit, agreeing with subject)
catur-bhujamfour-armed
catur-bhujam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcatur + bhuja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (चत्वारः भुजाः यस्य/चार-भुज-युक्तम्)
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
bhrājiṣṇuradiant, shining
bhrājiṣṇu:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhrājiṣṇu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (रूपम्)
prabhayāby (his) radiance
prabhayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
svayāby his own
svayā:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषणम् (प्रभया)
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
vitimirāḥfree from darkness
vitimirāḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi + timira (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (दिशः)
kurvanmaking
kurvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचनम्, पुल्लिङ्ग (implicit, agreeing with subject)
vidhūmaḥsmokeless
vidhūmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + dhūma (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; उपमान-विशेषणम् (पावकः)
ivalike, as
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
pāvakaḥfire
pāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; उपमानम्