Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Sāṅkhya of Creation and Annihilation

Sarga–Nirodha-viveka

तेभ्यः समभवत् सूत्रं महान् सूत्रेण संयुतः । ततो विकुर्वतो जातो योऽहङ्कारो विमोहनः ॥ ६ ॥

tebhyaḥ samabhavat sūtraṁ mahān sūtreṇa saṁyutaḥ tato vikurvato jāto yo ’haṅkāro vimohanaḥ

ဂုဏ်သုံးပါးမှ စူထရ (ပဓာန) ပေါ်ထွန်းလာပြီး ၎င်းနှင့်အတူ မဟတ်-တတ္တဝလည်း တွဲဖက်ပေါ်လာသည်။ ထို့နောက် မဟတ်-တတ္တဝ ပြောင်းလဲရာမှ အဟင်္ကာရ ပေါ်ပေါက်ကာ ဇီဝများ၏ မောဟကို ဖြစ်စေသည်။

tebhyaḥfrom them
tebhyaḥ:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन; सर्वनाम
samabhavatarose, came into being
samabhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sūtramthe sūtra (cosmic thread/mahat-tattva link)
sūtram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mahāngreat
mahān:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
sūtreṇawith/by the sūtra
sūtreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
saṁyutaḥconnected, conjoined
saṁyutaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√yuj (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'joined/connected'
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence: 'then/from that')
vikurvataḥof (it) transforming
vikurvataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvi-√kṛ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; 'of (that) transforming/acting'
jātaḥarose
jātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√jan (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'born/arisen'
yaḥwhich/that (who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
ahaṅkāraḥego (ahaṅkāra)
ahaṅkāraḥ:
Samānādhikaraṇa (predicate)
TypeNoun
Rootahaṅkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vimohanaḥdeluding
vimohanaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-mohana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, sūtra is the first transformation of material nature that manifests the potency of activity, and it is accompanied by the mahat-tattva, which is endowed with the potency of knowledge. In the material world, one’s real knowledge is covered by fruitive activity and mental speculation. As one’s devotional service to the Lord slackens, these two tendencies grow automatically, just as the diminishing of light automatically brings an increase in darkness.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

This verse explains that when the mahat-tattva (cosmic intelligence) transforms, the deluding principle of ahaṅkāra arises, producing the sense of “I” that conditions the soul’s experience of the material world.

In the Uddhava-gītā teachings, Kṛṣṇa describes creation and the inner mechanics of bondage so Uddhava can understand how identification with matter begins and how devotion and right knowledge free one from illusion.

Recognize when the “I” and “mine” impulse drives decisions; practice humility, service, and remembrance of the Lord to weaken false identification and respond with clarity rather than ego.