Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death

यासां व्यतिकरादासीद् विकल्पो वदतां पदम् । प्राप्ते शमदमेऽप्येति वादस्तमनुशाम्यति ॥ ६ ॥

yāsāṁ vyatikarād āsīd vikalpo vadatāṁ padam prāpte śama-dame ’pyeti vādas tam anu śāmyati

ငါ၏ သက္တိများ အပြန်အလှန် ရောနှောမှုကြောင့် ပြောဆိုသူတို့အကြား အမြင်မျိုးစုံ ပေါ်ပေါက်သည်။ သို့သော် ဉာဏ်ကို ငါ၌ တည်မြဲစေပြီး အင်ဒြိယများကို ထိန်းချုပ်သူတို့အတွက် အမြင်ကွာခြားမှု ပျောက်ကွယ်၍ အငြင်းပွားမှု၏ အကြောင်းရင်းလည်း ငြိမ်းသက်သွားသည်။

यासाम्of which (of those)
यासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन (Plural), स्त्रीलिङ्ग-सम्बन्ध (refers to feminine plural antecedent)
व्यतिकरात्from the intermixture/interaction
व्यतिकरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootव्यतिकर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
आसीत्was/arose
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विकल्पःalternative; conceptual differentiation
विकल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविकल्प (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
वदताम्of those who speak
वदताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
पदम्word/term
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
प्राप्तेwhen attained/when there is attainment
प्राप्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग; सति-सप्तमी (locative absolute)
शमदमेin tranquility and self-control
शमदमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशम + दम (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative): शमः च दमः; सप्तमी-विभक्ति (Locative), द्विवचन (Dual), पुल्लिङ्ग (Masculine)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
एतिgoes/comes; proceeds
एति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वादःdebate/disputation
वादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाद (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन, पुल्लिङ्ग
तम्that (it)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन, पुल्लिङ्ग
अनुalong; thereafter; gradually
अनु:
Upapada (उपपद/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preverb/adverb)
शाम्यतिsubsides/is pacified
शाम्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद

Conflicting varieties of perception are created by the interaction of the Lord’s material energies in the minds of different philosophers, who staunchly defend their opinions, stating, “This may be the case or perhaps that or the other; or this may not be the case, or perhaps that is not the case.” Such logical or rational proposing, doubting, counter-proposing, counteracting, etc., take thousands of different forms and become the basis of argument. Actually, the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, is the basis of all existence, since everything emanates from the Lord, is maintained by the Lord and at the end is merged to rest within the Lord. Lord Kṛṣṇa is para-tattva, the highest truth underlying all other dependent truths. In a society of learned persons who have understood the Personality of Godhead to be everything, there is no further cause of philosophical quarrel. Such unity of opinion is not based on the absence of philosophical inquiry, nor on the stifling of rational discussion, but is the natural result of spiritual enlightenment. So-called philosophers proudly boast that they are searching and researching for the Absolute Truth, yet they somehow consider one who has found the Absolute Truth to be less intelligent than one who has not found it but is searching. Because Lord Kṛṣṇa is the Absolute Truth, one who fully surrenders to the Lord becomes the most learned person.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

It explains that differences of opinion and verbal disputation arise from the intermixture of material modes, but when one attains śama (inner calm) and dama (sense control), argumentative darkness naturally subsides.

Krishna is guiding Uddhava toward liberation by showing that mere intellectual argument is a product of the modes of nature, whereas real clarity comes through inner discipline—calmness and restraint.

Practice pausing before reacting, regulate the senses (speech, media, food), and cultivate steady devotional remembrance; as calm and restraint grow, the urge to “win” arguments weakens and clarity increases.