Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 16

Vibhūti-yoga in the Bhāgavata: The Lord’s Manifest Opulences and the Discipline of Control

मां विद्ध्युद्धव दैत्यानां प्रह्लादमसुरेश्वरम् । सोमं नक्षत्रौषधीनां धनेशं यक्षरक्षसाम् ॥ १६ ॥

māṁ viddhy uddhava daityānāṁ prahlādam asureśvaram somaṁ nakṣatrauṣadhīnāṁ dhaneśaṁ yakṣa-rakṣasām

အုဒ္ဓဝာ၊ ဒိတိ၏သား ဒೈತ್ಯတို့အနက် ငါကို အဆုရတို့၏ သန့်ရှင်းသော အရှင်ဖြစ်သည့် ပရဟ္လာဒ မဟာရာဇာဟု သိမှတ်လော့။ ကြယ်များနှင့် ဆေးပင်များအနက် ငါသည် ဆိုမ၊ ချန်ဒြ (လ) ဖြစ်၏။ ယက္ခနှင့် ရာက္ခသတို့အနက် ငါသည် ဓန၏ရှင် ကုဗေရ ဖြစ်၏။

माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन, द्वितीया (Acc. sg.)
विद्धिknow; recognize
विद्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (विदँ ज्ञाने)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd sg.)
उद्धवO Uddhava
उद्धव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउद्धव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (Voc. m. sg.)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (Gen. pl.)
प्रह्लादम्Prahlāda
प्रह्लादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Acc. m. sg.); ‘माम्’ इत्यस्य विशेषण-रूपेण (apposition)
असुर-ईश्वरम्lord of the Asuras
असुर-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः ‘असुराणाम् ईश्वरः’; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Acc. m. sg.); प्रह्लादस्य विशेषणम्
सोमम्Soma (the Moon)
सोमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Acc. m. sg.); ‘माम्’ इत्यस्य अपादान/उपमान-न, अपि तु उपमेय-रूपेण (apposition)
नक्षत्र-औषधीनाम्of the stars and herbs
नक्षत्र-औषधीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक) + औषधी (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वः ‘नक्षत्राणि च औषध्यः च’; षष्ठी, बहुवचन (Gen. pl.)
धन-ईशम्lord of wealth (Kubera)
धन-ईशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः ‘धनस्य ईशः’; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Acc. m. sg.)
यक्ष-रक्षसाम्of the Yakṣas and Rākṣasas
यक्ष-रक्षसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक) + रक्षस् (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वः ‘यक्षाः च रक्षांसि च’; षष्ठी, बहुवचन (Gen. pl.)
U
Uddhava
P
Prahlada
S
Soma
D
Dhanada (Kubera)

FAQs

In this verse, Krishna declares that among the Daityas/asuras He is Prahlada—highlighting Prahlada as the supreme exemplar of unwavering bhakti even in a hostile, demoniac setting.

Krishna is teaching Uddhava how to recognize the Lord’s presence through His vibhutis (divine manifestations) in every class of beings, so devotion becomes constant and all-pervading.

Train the mind to see God’s hand in excellence and virtue—especially devotion like Prahlada’s—so admiration turns into remembrance, gratitude, and steadier bhakti in daily life.