Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Vibhūti-yoga in the Bhāgavata: The Lord’s Manifest Opulences and the Discipline of Control

सिद्धेश्वराणां कपिल: सुपर्णोऽहं पतत्रिणाम् । प्रजापतीनां दक्षोऽहं पितृणामहमर्यमा ॥ १५ ॥

siddheśvarāṇāṁ kapilaḥ suparṇo ’haṁ patatriṇām prajāpatīnāṁ dakṣo ’haṁ pitṝṇām aham aryamā

သိဒ္ဓတို့အနက် ငါသည် ကပိလ ဖြစ်၏၊ ငှက်တို့အနက် ငါသည် စုပဏ္ဏ ဂရုဍ ဖြစ်၏။ ပ္ရဇာပတိတို့အနက် ငါသည် ဒက္ရှ ဖြစ်၏၊ ပိတೃတို့အနက် ငါသည် အရျမာ ဖြစ်၏။

सिद्धेश्वराणाम्of the perfected lords (siddheśvaras)
सिद्धेश्वराणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसिद्ध + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; genitive plural; समास: सिद्धा ईश्वराः (कर्मधारय)
कपिलःKapila
कपिलः:
प्रधानेन विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
सुपर्णःSuparṇa (Garuḍa)
सुपर्णः:
प्रधानेन विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular; समास: सु+पर्ण (कर्मधारय/उपपद), ‘good-winged’ (Garuḍa)
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
पतत्रिणाम्of the birds
पतत्रिणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपतत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; genitive plural
प्रजापतीनाम्of the Prajāpatis
प्रजापतीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रजा + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; genitive plural; समास: प्रजानां पतयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
प्रधानेन विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
पितॄणाम्of the Pitṛs (forefathers)
पितॄणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; genitive plural
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
अर्यमाAryamā
अर्यमा:
प्रधानेन विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअर्यमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
K
Kapila
S
Suparṇa (Garuda)
D
Dakṣa
A
Aryamā

FAQs

This verse teaches that the Lord can be recognized through the greatest representatives in each category—Kapila among perfected sages, Garuda among birds, Daksha among progenitors, and Aryama among the forefathers—helping devotees remember Him everywhere.

In the Uddhava Gītā section, Kṛṣṇa instructs Uddhava on steady God-consciousness; listing His prominent manifestations (vibhutis) trains the mind to connect the world back to the Supreme.

Practice remembrance by linking excellence and order in life to the Divine—when you encounter outstanding wisdom, strength, or leadership, consciously reflect that all such greatness ultimately rests in Bhagavān.