Sādhu-saṅga, the Gopīs’ Prema, and the Veda’s Culmination in Exclusive Surrender
श्रीभगवानुवाच न रोधयति मां योगो न साङ्ख्यं धर्म एव च । न स्वाध्यायस्तपस्त्यागो नेष्टापूर्तं न दक्षिणा ॥ १ ॥ व्रतानि यज्ञश्छन्दांसि तीर्थानि नियमा यमा: । यथावरुन्धे सत्सङ्ग: सर्वसङ्गापहो हि माम् ॥ २ ॥
śrī-bhagavān uvāca na rodhayati māṁ yogo na sāṅkhyaṁ dharma eva ca na svādhyāyas tapas tyāgo neṣṭā-pūrtaṁ na dakṣiṇā
အရှင်ဘုရားက မိန့်တော်မူသည်—အုဒ္ဓဝာရေ၊ ယောဂ၊ သာင်ခယ၊ သာမန်ဓမ္မကျင့်စဉ်များ၊ ဝေဒစာတမ်းဖတ်ရွတ်ခြင်း၊ တပဿ၊ စွန့်လွှတ်ခြင်း၊ ယဇ္ဉပူဇာ၊ အများအကျိုးပြုလုပ်ငန်းများ၊ ဒါန—ဤအရာတို့ဖြင့် ငါကို မိမိအာဏာအောက် မချုပ်ကိုင်နိုင်။ သို့ရာတွင် ငါ၏ သန့်ရှင်းသော ဘက္တများနှင့် စတ့်သင်္ဂ (သူတော်ကောင်းပေါင်းသင်းခြင်း) သည် အာရုံခံအပျော်အပါးအပေါ် ချည်နှောင်မှုအားလုံးကို ဖျက်ဆီးကာ ငါကို ဘက္တ၏ အာဏာအောက်သို့ ဆောင်လာသည်။
The commentary of Śrīla Jīva Gosvāmī on these two verses can be summarized as follows. One may serve the devotees of the Lord by assisting them or by having their personal association. Association with pure devotees is sufficient for self-realization because one can learn everything about spiritual advancement from such devotees. With perfect knowledge one can achieve all that one desires, for the process of devotional service immediately brings the blessings of the Supreme Personality of Godhead. Pure devotional service is transcendental to the modes of nature, and therefore it appears mysterious to the souls conditioned by those modes.
In 11.12.2, Lord Kṛṣṇa says that vows, sacrifices, pilgrimages, and disciplines do not bind Him as effectively as sat-saṅga, because saintly association removes all other attachments and turns the heart toward Him.
Kṛṣṇa emphasizes that external practices or even philosophical systems, when disconnected from pure devotion, do not compel His presence; He is most pleased and approached through wholehearted devotion nourished by the company of realized devotees.
Seek regular association with sincere devotees—through satsang, kīrtana, Bhagavatam study, and service—so that worldly attachments gradually weaken and devotion becomes steady.