Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
सूत उवाच इत्युक्तस्तमनुज्ञाप्य भगवान् बादरायणि: । जगाम भिक्षुभि: साकं नरदेवेन पूजित: ॥ ८ ॥
sūta uvāca ity uktas tam anujñāpya bhagavān bādarāyaṇiḥ jagāma bhikṣubhiḥ sākaṁ nara-devena pūjitaḥ
စူတ ဂိုಸ್ವာမီက ပြောသည်—ဤသို့ တောင်းခံခံရသဖြင့် ဘဂဝန် ဘာဒရာယဏိ (ရှုကဒေဝ) သည် မင်း ပရိက္ခစ်ကို ခွင့်ပြု하였다။ ထို့နောက် မင်းနှင့် ရှိနေသော ရှင်ရသီများက ပူဇော်ကန်တော့ပြီးနောက် ဘိက္ခုများနှင့်အတူ ထိုနေရာမှ ထွက်ခွာသွား하였다။
Because he is the son of Bādarāyaṇa (Vedavyāsa); the epithet identifies Śukadeva as Vyāsa’s son and a perfected sage.
It shows that Parīkṣit honored the great sage Śukadeva and treated him with reverence, exemplifying the proper respect a ruler offers to realized devotees.
By seeking saintly association, valuing spiritual guidance, and cultivating humility and reverence toward genuine teachers and renunciants.