Gopī-gīta Aftermath: Kṛṣṇa Returns and Explains Divine Non-Reciprocation
Rāsa-līlā Dialogue
तासामाविरभूच्छौरि: स्मयमानमुखाम्बुज: । पीताम्बरधर: स्रग्वी साक्षान्मन्मथमन्मथ: ॥ २ ॥
tāsām āvirabhūc chauriḥ smayamāna-mukhāmbujaḥ pītāmbara-dharaḥ sragvī sākṣān manmatha-manmathaḥ
ထို့နောက် ရှော်ရီ သခင် ကృష్ణ သည် ပြုံးရွှင်သော ကြာပန်းမျက်နှာဖြင့်၊ အဝါရောင် ပီတာမ္ဗရာကို ဝတ်ဆင်ကာ ပန်းမော်လီကို ဆင်မြန်း၍ ဂိုပီတို့ရှေ့၌ ပေါ်ထွန်းလာသည်—ကာမဒေဝကိုတောင် မောဟစေနိုင်သူ စာක්ෂာတ်။
This verse describes Kṛṣṇa appearing with a smiling lotus face, yellow garments, and a garland—so captivating that He is called the enchanter of even Cupid.
In the flow of the rāsa-līlā narrative, Kṛṣṇa reveals Himself to the gopīs to intensify and reciprocate their devotion, drawing their hearts fully toward Him.
It points the mind toward a higher attraction: cultivating remembrance of Kṛṣṇa helps redirect worldly desires into devotion and inner steadiness.