The Appearance of Vāmanadeva and His Arrival at Bali’s Sacrifice
दृष्ट्वादितिस्तं निजगर्भसम्भवं परं पुमांसं मुदमाप विस्मिता । गृहीतदेहं निजयोगमायया प्रजापतिश्चाह जयेति विस्मित: ॥ ११ ॥
dṛṣṭvāditis taṁ nija-garbha-sambhavaṁ paraṁ pumāṁsaṁ mudam āpa vismitā gṛhīta-dehaṁ nija-yoga-māyayā prajāpatiś cāha jayeti vismitaḥ
အဒိတီသည် မိမိ၏ ဝမ်းမှ ပေါ်ထွန်းလာသော အမြင့်ဆုံး ပုရုရှကို မြင်သောအခါ၊ သူသည် မိမိ၏ ယောဂမာယာဖြင့် အလွန်တန်ခိုးရှိသော သာလွန်ကဲသော ကိုယ်ခန္ဓာကို ခံယူထားသည်ကို သိ၍ အံ့ဩကာ အလွန်ပျော်ရွှင်하였다။ ထိုကလေးကို မြင်လျှင် ပ္ရဇာပတိ ကശ്യပလည်း ပျော်ရွှင်-အံ့ဩစွာ “ဇယ! ဇယ!” ဟု အော်ဟစ်하였다။
This verse states that the Supreme Person appeared from Aditi’s own womb, yet remained the transcendental Lord, revealing His divinity and inspiring wonder and devotion.
Kaśyapa recognized that the Lord had assumed a form through His own yogamāyā and, astonished by this divine manifestation, offered an exclamation of praise: “Victory to You.”
It encourages seeing divinity beyond ordinary appearances—cultivating reverence, humility, and faith that the Supreme can work through unexpected forms and situations.