शून्यमूलास्वामिसंहतयोः शून्यमूलं कृतपौरजानपदारक्षं सर्वसंदोहेन युध्येत नास्वामिसंहतं राजसेनापतिहीनम् ॥ कZ_०८.५.१७ ॥
śūnyamūlāsvāmisaṃhatayoḥ śūnyamūlaṃ kṛtapaurajānapadārakṣaṃ sarvasaṃdohena yudhyeta nāsvāmisaṃhataṃ rājasenāpatihīnam
အမြစ်မရှိသောနိုင်ငံနှင့် အုပ်ရှင်မရှိသော်လည်း စည်းလုံးခိုင်မာသောနိုင်ငံတို့အကြားတွင် မြို့နှင့်ကျေးလက်ကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပြီး အင်အားအားလုံးကို စုစည်းကာ အမြစ်မရှိသောနိုင်ငံကို တိုက်ခိုက်သင့်သည်။ သို့သော် ဘုရင်နှင့် စစ်တပ်မူးမတ် (စစ်သူကြီး) မရှိသော အုပ်ရှင်မဲ့သော်လည်း စည်းလုံးခိုင်မာသောအင်အားကို မတိုက်ခိုက်သင့်။
Secure internal order—protect the urban center and countryside—so war does not create openings for revolt, crime, or enemy agents.