तस्माद्देवताश्रमपाषण्डश्रोत्रियपशुपुण्यस्थानानां बालवृद्धव्याधितव्यसन्यनाथानां स्त्रीणां च क्रमेण कार्याणि पश्येत्कार्यगौरवादात्ययिकवशेन वा ॥ कZ_०१.१९.२९ ॥
tasmād devatāśramapāṣaṇḍaśrotriyapaśupuṇyasthānānāṃ bālavṛddhavyādhitavyasanyanāthānāṃ strīṇāṃ ca krameṇa kāryāṇi paśyet kāryagauravād ātyayikavaśena vā
ထို့ကြောင့် ဘုရားကျောင်းများ၊ အာရှရမ်များ၊ သာသနာအဖွဲ့/ပဋိပက္ခသဘောထားများ၊ ပညာရှိ ဘြဟ္မဏများ၊ တိရစ္ဆာန်မွေးမြူရေးနှင့် ကုသိုလ်/လှူဒါန်းရာနေရာများ၏ အရေးကိစ္စများကို လည်းကောင်း၊ ကလေးများ၊ သက်ကြီးရွယ်အိုများ၊ နာမကျန်းသူများ၊ ဒုက္ခရောက်သူများ၊ အကာအကွယ်မဲ့သူများနှင့် မိန်းမများ၏ အရေးကိစ္စများကိုလည်းကောင်း လျော်ကန်သည့် အစဉ်အတိုင်း စိစစ်ကြည့်ရှုသင့်သည်—သို့မဟုတ် ကိစ္စ၏ အရေးကြီးမှုအလိုက် အရေးပေါ်မှုကို ထည့်သွင်း၍ စီမံသင့်သည်။
They represent high-sensitivity domains—social legitimacy (religious/civic institutions), economic base (livestock), and protected classes—where neglect quickly triggers disorder and reputational loss.
Default sequential order, overridden by triage: handle by gravity and urgency when delay would cause disproportionate harm.