नवं हि द्रव्यं येन येनार्थजातेनोपदिह्यते तत्तदाचूषति ॥ कZ_०१.१७.३१ ॥
navaṃ hi dravyaṃ yena yenārthajātenopadihyate tattad ācūṣati
အကြောင်းမှာ «အသစ်» (မပုံသွင်းရသေးသော) စိတ်သည် အသစ်လတ်သော ပစ္စည်းကဲ့သို့ဖြစ်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမျိုးဖြင့် လိမ်းပေးသော်လည်း ထိုအရာကိုပင် စုပ်ယူသွားသည်။
Control the inputs around the heir; early influences become internalized and later govern decisions.
It justifies strict gatekeeping of companions, tutors, entertainments, and narratives around the prince.